2011년 9월 28일 수요일

Kim Yu-Na

Kim Yu-Na (nacida el 5 de septiembre de 1990 en Bucheon, Gyeonggi-do) es una patinadora artística sobre hielo surcoreana y la vigente campeona mundial y olímpica.

Ha ganado la medalla de oro en los Juegos Olímpicos de Invierno en 2010, el campeonato del mundo en 2009, el campeonato de los Cuatro Continentes en 2009, la final del Gran Prix en tres ocasiones (2006–2007, 2007–2008, 2009–2010), el campeonato del mundo junior en 2006, la final del Junior Grand Prix de 2005-2006, y el campeonato nacional de patinaje artístico sobre hielo de Corea del Sur en 4 ocasiones (de 2002 a 2005).

Kim es la primera patinadora artística sobre hielo que ha obtenido medalla y ha vencido en las series del Junior Grand Prix de la ISU, en la final del Junior Grand Prix, en las series del Grand Prix, en la final del Grand Prix, en el campeonato de los Cuatro Continentes, en los campeonatos del mundo y en los Juegos Olímpicos de Invierno. Es una de las atletas más reconocidas y mediatizadas de Corea del Sur.

Kim posee el record femenino en el programa corto, el programa libre, y la combinada, bajo el sistema de puntos de la ISU. Kim es la primera patinadora en sobrepasar la barrera de los 200 puntos, y también la primera en obtener una puntuación de +2.20 de ejecución por sus saltos, bajo el sistema de puntuación de la ISU. Desde febrero de 2010 ocupa el primer puesto en el ranking mundial elaborado por la ISU.
(wikipedia)



( es parte de ice show que tuvo en agosto de 2001)

Muhandojeon (=Desafío Infinito)

Muhandojeon (=Desafío Infinito) (abreviado Mudo) es un programa de televisión de entretenimiento de Corea, distribuidos y sindicado por MBC. A partir de junio y julio de 2009, todavía tiene la mayor cuota de mercado de su franja horaria, entre 13,8% y 19,7% de los telespectadores coreanos vieron Muhan Dojeon a las 6:40 pm todos los sábados por la noche. Esto hace que la parte superior del libre-a-aire programa de televisión en la noche del sábado, y también los más vistos no-drama programa en Corea del Sur cada semana. Los episodios son también con frecuencia a ejecutar en varios canales de Corea del cable de radiodifusión. Desde febrero 19, 2011 (237o episodio), este programa ha sido emitido con alta definición (HD).




Desafío infinito es un popular programa de televisión de Corea. Se ha emitido 268 episodios.

El último episodio fue sobre Dokdo, una isla de Corea que Japón trata de reclamar como suya, después de Japón encontró que hay gran cantidad de GLP en Dokdo. Se mostró registros históricos para demostrar que Dokdo ha sido territorio coreano desde hace cientos de años.

Los 7 miembros, quienes a veces son llamados como "peores que el estandar", siempre tratan de hacer reír a la gente. Pero a veces manejan con graves problemas como Dokdo o calentamiento global.
Como el título del programa, ellos realmente hacen "desafíos infinitos". Habían aprendido la lucha libre, trineo bob, danza deportiva, remo, etc, y participaron en concursos profesionales. Ellos siempre están dispuestos a impresionar a la gente.

Desafío Infinte se conoce como "una programa de buen corazon". Se ha donado gran cantidad de dinero. Se recaudar dinero mediante la venta de calendarios, diarys, T-shirs, etc, con sus firmas y fotos.










< Es un video Muhandojeon hizo para introduce Bibimbab,
la comida tradicional de Corea que muchos extranjeros aman.
Este video fue publicado en Time Square, New York.
En este video se muestran nanta (rendimiento creado por un coreano
que trata de tocar los objetos con ritmo), bailes tradicionales de Corea,
trajes tradicionales de Corea,
Tae kwon do (deporte tradicional de Corea, a veces confundida con karate), etc.>

2011년 9월 27일 화요일

Dokdo en el Mar de Corea (o Mar del Este)

 Dokdo en el Mar de Corea (o Mar del Este) es un territorio coreano tanto geográficamente como por las leyes internacionales. Japón intenta apoderarse esta isla negando los registros históricos.
La denominación del Mar del Este ha sido usada continuamente desde hace 2.000 años y es inapropiado nombrar un mar a través de un único país. En este menú, proveemos la posición oficial del Gobierno Coreano sobre Dokdo y el Mar del Corea acompañado por los registros históricos y los contenidos multimedios relacionados.


Dokdo no puede ser nunca un tema de las negociones diplomáticas o de disputas territoriales ya que es un territorio coreano tanto por los hechos y por la historia. La República de Corea desea cooperar con Japón para corregir su equivocada comprensión de los hechos históricos y establecer la paz y la prosperidad en el nordeste de Asia.

Durante el período Meiji (1868-1912), el Daijokan (máxima autoridad estatal) recibió una nota del Ministerio de Interior consultando sobre la compilación de los registros de tierra para la isla de Takejima y otras islas por la que emitió diciendo que “Japón no tiene ninguna relación con Ulleungdo ni con Dokdo”.



El Reino de Silla (57-935), en el año 512 anexó Usanguk que tenía Ulleungdo y Dokdo como parte de su territorio y a partir de entonces el nombre de Dokdo comenzó a aparecer en los documentos oficiales. Sejong sillok jiriji (1432), por ejemplo, hace refenrencia de Ulleungdo y Dokdo como Mureungdo y Usando respectivamente. Goryeosa (Historia de Goryeo, 1451), Sinjeung Dongguk yeoji seungnam (Edición revisada de la encuesta extendida de la geografía de Corea, 1530), Bigo munheon Dongguk (Recopilación de documentos de referencia a Corea, 1770), Man-gi Yoram (Libro de diez mil técnicas de gobierno, 1808) y muchos otros demuestran que Usando era el antiguo nombre de Dokdo. También demuestran que Usando se refería a Dokdo por lo menos durante varios siglos, hasta principios del Siglo XX.























https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657253969490673586
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657255224393321714
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657256923241045426
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657256956362336322
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657256983239987538
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657257020252264530
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657257052517312258
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657257084064636578
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657257101279109874
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657257132699818610
https://picasaweb.google.com/113654242649420060716/BlogDeAileenD#5657257168333337810

Atracciones Turisticas de Corea

La industria del turismo en Corea ha crecido mucho durante estos últimos años. Una de las razones por la cual cada vez mayor cantidad de turistas llegan a Corea es por el gran éxito que está teniendo últimamente la cultura popular coreana en el exterior.

Corea cuenta con excelentes escenarios naturales, tesoros culturales registrados como Patrimonios de la Humanidad por la UNESCO y muchas atracciones más. Además, la cultura gastronómica y artística de Corea es de nivel internacional.

Torre Namsan (Seoul)

 













Palacio KyungBok  (Seoul)

 











NamDaeMun (Seoul)



Kwang Hwa Mun (Seoul)

Cheong Gye Cheon (Seoul)



Isla Jeju









Everland (Yong In) (parque de atracciones/ parque aquatico)
















Lotteworld (parque de atracciones/ pista de hielo)











Hallyu

Hallyu es una expresión nueva que significa la popularidad internacional de la cultura popular coreana y se refiere a los casos de popularidad de las canciones, las telenovelas y de las películas de los artistas coreanos en el exterior.
Hoy en día, muchos artistas, especialmente los cantantes y los actores están dando a conocer sus nombres en el Sureste de Asia y en otras regiones gracias al Hallyu y algunos de ellos están esperando su lanzamiento en Hollywood. Los comics y los dibujos animados coreanos están avanzando hacia otras posibilidades a través de una nueva vía que es la exportación a otros países.
Corea también ha logrado un crecimiento brillante en el área de E-Sports por lo que se realizan diversos eventos de los juegos populares, produce excelentes jugadores profesionales y está liderando durante los últimos años entre las compañías mundiales de juegos on-line. Si desea saber sobre las últimas películas, telenovelas, música, dibujos animados y juegos tome como referencia los siguientes.
(KOREA.net)



K-pop cantantes cautivó a unos 7.000 aficionados europeos en su primer concierto en París, Francia, en agosto de 2011. El concierto de K-pop "SM Town en vivo World Tour" se celebró en Le Zenith de París por primera vez en Europa, atrayendo una multitud de fans europeos que vinieron de varios países, incluyendo España, Italia, Polonia y Suecia, así como Francia.
En particular, el show fue significativo para los músicos coreanos como la sala de conciertos es famoso por los conciertos de músicos de primer nivel, tales como Ne-Yo, Pussycat Dolls y los Jonas Brothers.
Cinco bandas de Corea - TVXQ, SNSD, Super Junior, SHINee y f (x) - realizó 44 canciones durante el concierto de tres horas, cautivando a la audiencia con secuencias de baile extravagante. Los fans cantaron junto con las canciones de Corea a pesar de la diferencia de idioma.
SM Entertainment dijo que apoyará las actividades globales de sus artistas en los Estados Unidos y otras partes de Europa más allá del mercado asiático a través de diversas redes.
Las entradas para el 10 de junio de conciertos se agotaron en 15 minutos y más de 300 aficionados franceses que no conseguir entradas llevó a cabo una manifestación en la calle como un flash mob y grupo de baile de K-pop en frente del Museo del Louvre en París, instando a la empresa para añadir un concierto extra. La compañía decidió llevar a cabo el concierto más "SM Town Live Tour Mundial en París" el 11 de junio y el show extra también se agotaron - esta vez en 10 minutos.
Los fans europeos preparado carteles y globos y cantaron "canciones de éxito en el aeropuerto Charles de Gaulle el 8 de junio para dar la bienvenida a los cantantes coreanos de las estrellas del K-pop de llegada. Algunos aficionados llevaban camisetas impresas con los nombres de los cantantes coreanos y marcados con "taegeukgi" patrones para mantener a sus músicos favoritos.
La compañía dijo que unos 1.500 aficionados de varias partes de Europa como Francia, el Reino Unido, Italia y Suiza se reunieron con el aeropuerto.
Los observadores atribuyen la creciente popularidad de K-pop en Europa, en parte, a los sitios de redes sociales, como YouTube y Facebook. Las redes sociales han permitido a los aficionados en el extranjero para poder tener acceso a K-pop, aunque no ha habido promociones específicas o anuncios. En respuesta a la acción, los aspectos más destacados de los conciertos están disponibles para ser vistos en un oficial de SM Town canal de YouTube (www.youtube.com / SMTOWN) y la página de Facebook (www.facebook.com / SMTOWN) que lleva fotos exclusivas e imágenes de su llegada y ensayos.
El concierto también atrajo mucha atención de los medios de comunicación franceses. Los principales periódicos franceses Le Monde y Le Figaro cubrió la historia del "Año de Visita a Corea 2010-2012: SM Town Live Tour Mundial en París."
Le Monde publicó un artículo titulado "Las huelgas Ola Coreana de Europa", mientras que Le Figaro presentó "La Ola Coreana Zenith Hits." Particularmente, Le Monde en profundidad las historias de SM Entertainment, uno de los principales organismos que contribuyen a mantener la "Hallyu" o coreano ola, y sus artistas, junto con la introducción de Lee Soo-su ​​hombre, productor.
El concierto será transmitido por MBC 2 de julio. Después de la exposición de París, los conciertos se llevarán a cabo en el Domo de 100.000 plazas de Tokio el 3 de septiembre y 4.
(naver.com)




TVXQ

Xiah Junsu
Micky Yuchun
Hero JaeJung
Max Changmin
U-know Yunho







SHINEE

Onew
Taemin
Jonghyun
Minho
Key







SUPERJUNIOR

Kang In                      Ki Bum
Kyu Hyun                   Han Kyung
Hee Chul                    Eun Hyuk
Sung Min                    Dong Hae
Sung Min                    Lee Teuk
Si Won                       Ryeo Wook
                                  Shin Dong





GIRL'S GENERATION

Jessica
Seo Hyun
Sunny
Tae Yeon
Yuri
Tiffany
Hyo Yeon
Su Young
Yun A




f(x)

Luna
Sul li
Krystal
Victoria
Amber





2011년 9월 22일 목요일

Nombres Coreanos

  Normalmente, los nombres coreanos son de tres sílabas (apellio-una sílaba / nombre-dos sílabas).
Pero en algunos casos, hay los nombres de una sola o más de tres sílabas y los apellidos de dos sílabas como Namgung, Seonu, Sagong, etc., pero son raro. En Corea hay unos 250 apellidos diferentes. Los apellidos coreanos más comunes son Kim, Lee, Park y Choi. Las personas con estos apellidos representa un 50% de la población nacional.
  En los nombres coreanos, el apellido antecede al nombre. Por ejemplo, mi nombre Jung Eun Choi ( Choi Jung Eun al estilo coreano), Choi es mi apellido y Jung Eun es mi nobre.
  En Corea casi nadie tiene el segundo nombre. Eso significa, Jung Eun es 'un' nombre y va junto, pero se escribe aparte cuando utiliza alfabeto para no confundir su pronunciacion. Tampoco los coreanos casi no heredan el nombre de algún ancestro o de padres.